Un buon motivo per chiudere il libro e mandarcelo
Quanto di peggio ti può capitare quando studi un libro che seppur scritto in italiano è già di suo poco comprensibile, è trovarci una citazione di 10 righe in francese. Se poi ci metti che dopo 7 anni che lavori in Francia le uniche cose che sai dire in quella lingua moscia sono: Buongiorno, Buonasera, Arrivederci e A che piano? per quando ti ritrovi in ascensore con francesi, le palle ti girano non poco.



Si, ma qual’è la morale?